ویراستاری حرفه ای انگلیسی متون پزشکی

در این طرح نوین ویراستاران نیتیو انگلیسی زبان  (Professional English Proofreaders) و مدیتور ارشد با همکاری یکدیگر مشغول به فعالیت خواهند شد و هماهنگ با یکدیگر کار را به پایان میرسانند و تحویل مشتری میدهند.

Medical proofreading is a highly specialized field of translation due to technical and sensitive nature of documents. A proper editing of medical related documents such as articles, dissertations and publications  is a challenging task for most of Iranian researchers and scientists. An accurate and standard medical proofreading service has been currently offered for the first time through an innovative and effective way by meditors in “Meditorha Society”.  Our professional proofreader will read manuscripts and transcripts and check to ensure a clean and polished works with no spelling, grammatical and topographical errors.

اعضای و ویژگیهای تیم

  1. ویراستاران نیتیو،Professional English Proofreaders
    • این گروه را اکثرا افرادی خارجی که زبان مادریشان انگلیسی یا رسمی آنان انگلیسی است.
    • مسئولیت این عزیزان بررسی صحت و شفافیت، رفع مشکلات گرامری و لغوی، اطمینان از پیوستگی موضوعی و تلاش برای ارایه هر چه بی نقص تر محتوا میباشد. متن را بازبینی (revise & proofreading) میکنند و به مدیتور ارشد AMTM تحویل میدهند.
    • ویراستاران نیتیو بخش گفتگو با شما در ارتباط مستقیم هستند.
    • ویراستاران نیتیو ما سواد پزشکی دارند وگرنه صلاحیت لازم را برای همکاری در تیم را نخواهند داشت. از جمله وظایف ویراستاران نیتیو ما گاها ادیتور نیتیو نیز نامیده میشود بررسی و اصلاحات ذیل است:  Checking sturctures, grammars, spelling, proper usage of vocabularies, tenses, accuracy and appropriateness of words.

2. مدیتور ارشد در این نوع سفارش کار را یکبار دیگر بازبینی میکند تا کیفیت کار تضمین شود.

تیم تخصصی AMTM با توجه به سابقه بالا ویراستاران نیتیو نسبت به سایر موسسات، ترجمه اولیه شما را کاملا ابهام زدایی میکند و ترجمه صحیح و دقیق، قابل استناد، معتبر ارایه میشود و تیم ترجمه تخصصی پزشکی مدیتورها کیفیت عالی و لذت یک ویراستاری حرفه ای و لذت بخش را برای شما به ارمغان می آورد.

چرا یک محتوای پژوهشی نیاز به ویراستاری تخصصی دارد؟

بسیاری از محققین و دانشجویان پس از اینکه مقاله ای را نوشتند و خودشان نیز ترجمه کردند در ارسال مقالاتشان و کارهای پژوهشی به مجلات معتبر و … دچار تردید میشوند زیرا که کسانی که در این زمینه مهارت کافی را داشته باشند تا نارساییهای زبانی و اصول نگارشی انگلیسی آنان را اصلاح کنند را نمی شناسند.

تیم Accurate Medical Translation دارای ویراستاران حرفه ای نیتیوی هستند که زبان مادریشان یا زبان رسمی آنان انگلیسی است و از عهده ی چنین مسئولیتی به راحتی بر می آیند و به شما در این زمینه یاری می رسانند. پس دیگر نگران ارسال مقالات خود به جورنال های معتبر و بین المللی نباشید.

این هزینه بیشتر نیست، بلکه تضمین کیفیت است…

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا